Вербный херувим, васисдас и облатка
Александр Сергеевич Пушкин писал роман «Евгений Онегин» с 1823 по 1831 годы и, как известно, стал создателем русского литературного языка. Язык – пространство живое и развивающееся. Так ли понятен пушкинский язык сегодня? Значение ряда слов мы угадываем по контексту, и то не всегда правильно.
Ко дню рождения поэта мы выбрали 10 слов из романа «Евгений Онегин». Попробуйте ответить на вопрос, что они означают, до того, как заглянете в комментарий.-
Анекдот
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли;
Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей.
(Глава 1, VI)
Анекдот здесь – вовсе не короткий рассказ, призванный рассмешить собеседника, а просто занимательная, интересная, увлекательная история.
-
Записная кокетка
Как рано мог уж он тревожить
Сердца кокеток записных!
(Глава 1,XII)
В тексте романа «записной» значит «завзятый, отъявленный, общепризнанный» (Словарь языка П. Т. 2.С. 84). «Кокетка записная» — выражение, имевшее почти терминологическое значение.
3.Ученик Фобласа
Фобласа давний ученик,
И недоверчивый старик,
И рогоносец величавый,
Всегда довольный сам собой,
Своим обедом и женой.
(Глава 1, XII)
Фоблас — герой романа Ж.-Б. Луве де Кувре (1760—1797) «Похождения кавалера Фобласа». Нарицательное имя женского соблазнителя.
-
Плошка
Двойные фонари карет
Веселый изливают свет
И радуги на снег наводят:
Усеян плошками кругом,
Блестит великолепный дом;
(Глава 1, XXVII)I
Плошки — плоские блюдца с укрепленными на них светильниками или свечками.
Плошками, расставленными по карнизам, иллюминировались дома в праздничные дни.-
Васисдас
И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас.
(Глава 1, XXXV)
Васисдас (искаж. франц.) — форточка, германизм во французском языке, здесь: игра слов между значением слова «форточка» и русской жаргонной кличкой немца: Wasistdas? — Что это? (нем.).
-
Инвалид
Так точно старый инвалид
Охотно клонит слух прилежный
Рассказам юных усачей,
Забытый в хижине своей.
(Глава 2, XVIII)
В любви считаясь инвалидом,
Онегин слушал с важным видом,
Как, сердца исповедь любя,
Поэт высказывал себя;
(Глава 2, XIX)
Инвалид в языке начала XIX в. равнялось по содержанию современному «ветеран».
XXXV
-
Облатка
Письмо дрожит в ее руке;
Облатка розовая сохнет
На воспаленном языке
Глава 2, XXXII)
Облатка — кружок из клейкой массы или проклеенной бумаги, которым запечатывали конверты.
4, XXX
-
Сосуд клеветника
Он верил, что друзья готовы
За честь его приять оковы,
И что не дрогнет их рука
Разбить сосуд клеветника
(Глава 2, VIII)
Сосуд (церковносл.) здесь: оружие (ср.: Псалтирь, псалом 7, стих 14:«Уготова сосуды смертныя»), то есть Ленский верил, что друзья готовы разбить оружие клеветы.
-
Автомедон
За то зимы порой холодной
Езда приятна и легка.
Как стих без мысли в песне модной
Дорога зимняя гладка.
Автомедоны наши бойки,
Неутомимы наши тройки,
И версты, теша праздный взор,
В глазах мелькают как забор…
(Глава 7, XXXV)
Автомедон — возница Ахиллеса из «Илиады» Гомера, здесь (ирон.): извозчик, кучер.
-
Вербный херувим
Тут был Проласов, заслуживший
Известность низостью души,
Во всех альбомах притупивший,
St.-Priest, твои карандаши;
В дверях другой диктатор бальный
Стоял картинкою журнальной,
Румян, как вербный херувим
(Глава 8, XXVI)
Вербный херувим – фигурка ангела из воска, которая продавалась на «вербных базарах».
Свежие комментарии